lunes, 12 de mayo de 2014

Euskera


Louis Lucien Bonaparte, sobrino de Napoleón, estudió las raíces fonéticas y dialectos del Euskera, en su mapa dialectal original, Carte des Sept Provinces Basques de 1869 .

Carte des Sept Provinces Basques, 1869

El valle de Aezcoa se caracteriza por tener un dialecto propio, fonéticamente más parecido al de Baja Navarra que al Guipuzcoano o Vizcaino, esto es, el Aezkera. Esta palabra dio su orígen a "Euskera" que designa al actual idioma unificado. A día de hoy apenas queda gente que emplee el Aezkera original, una lástima. 




4 comentarios:

  1. Aquí va un pequeño aporte del filólogo Alfonso Irigoyen sobre el origen del término "euskara".

    1.-Alfonso Irigoyen, "Etimología del nombre vasco del vascuence y y las vocales nasales vascas descritas por Garibay", Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, ISSN 0046-435X, año n.º 22, N.º 56, 1990, pág. 139-148

    2.-Alfontso Irigoien (1977). Geure hizkuntzari euskaldunok deritzagun izenaz, Euskera, XII, 513-538

    La próxima vez que publiquéis algo como esto mejor documentaros antes.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias por la bibliogafía anónimo! Soy consciente de que esta entrada quedó algo coja (fue de nuestras primeras entradas en el blog) y la modificaré o ampliaré en el futuro. ¡un saludo!

      Eliminar
    2. Aezkera es un termino muy reciente que ha sido “creado” por filologos / investigadores como Azkue y más recientemente Iñaki Camino....
      Los aezcoanos (aetzak) siempre han llamado USKARA a su lengua. Por favor corregid esta barbaridad

      Eliminar
  2. Afirmar que la palabra Euskera viene de “Aezkoera” y decir que los dialectos del Euskera desaparecen por la aparición del batua es un insulto a la inteligencia y sobre todo a los últimos vascopalantes de Aezkoa: el euskera se jodió en Salazar, Aezkoa, Arce, Erro, Esteribar Etc por la labor de ciertas “autoridades”: maestros, curas, carabineros ...... no hay más que hablar con euskaldunes de edad de Aria, Orbaxta, Ireberri o Aburregeina para que te hablen de las “ caricias”que sufrían por hablar su propio idioma
    Allí donde el euskera se mantuvo fuerte caso de Baztan, Bortziri, Gipuzkoa etc el batua no ha jodido para nada el habla local

    Seamos serios por favor

    Izan ongi

    ResponderEliminar