vista

vista

Páginas

viernes, 8 de abril de 2016

Las mesas del Irati, Azpegi

Continuamos repasando las mesas panorámicas colocadas en diferentes puntos de Aezkoa y Salazar. En esta ocasión nos vamos a ver que cuenta la de Azpegi.



Una parte de los pastos comunales aezkoanos son aprovechados en verano por ganado del Valle de Garazi (País de Cisa) junto con el de Aezkoa, en facería documentada desde 1556, aunque con referencias más antiguas. Cada año se firma el acuerdo entre ambas partes actualizando los cánones que paga cada res y otros aspectos del uso de la facería. Las “medallas” de los animales los identifican como aezkoanos o garazitarras.

Gran parte de las aves migratorias euroafricanas aprovechan los collados como este de Azpegi para atravesar los Pirineos en sus viajes transcontinentales. Es el caso de las grullas, cuyo paso hacia el sur hacia el mes de octubre anuncia la llegada del invierno.

En torno a esta mesa se observan hasta dieciséis crómlechs o círculos de piedras. Su función no está clara, podrían ser lugares de reunión o tumbas colectivas. En la zona se conservan varios dólmenes (cámara funeraria de grandes lajas construida en el centro de un túmulo o montón de piedras y tierra), destacando Soroluze e Idopil. Son evidencias del uso ganadero de la zona desde al menos la Edad del Hierro (800 a 300 a. de C.).

La vaca Pirenaica es una raza bovina autóctona, perfectamente adaptada a la vida en la montaña. Hasta hace poco en peligro de extinción,  Aezkoa fue el reducto desde donde se comenzó a expandir, cuando se reconocieron las excelentes cualidades de este animal.

Aezkoa es el “valle de las dos ovejas”: originalmente los pueblos de la margen derecha del río Irati criaban rebaños de latxas que pasaban el invierno en Baja Navarra, al otro lado del Pirineo, mientras en los de la margen izquierda se criaban rasas, que bajaban por la Cañada Real Aezkoana para invernar en la ribera del Ebro. Todavía varios pastores trashuman con sus rebaños a Baja Navarra.

Al igual que el jabalí y el ciervo, el corzo es un mamífero característico de estos bosques. Como ellos, el corzo es esquivo, difícil de ver. Resulta más fácil escuchar los ladridos de los machos en las noches de verano, o hallar sus huellas y marcas en el suelo y los árboles.

 .........

Udan Garaziko aziendak eta Aezkoak elkarrekin bazkatzen dute Aezkoako larreetan. Ohitura hori aspaldikoa da, 1556. urteko dokumentuan jasotzen denaren arabera, eta zaharragoa denaren erreferentziak ere badaude. Urtero berritzen da jarduera arautzen duen bi haranen arteko bazkatze hitzarmena, eta bertan adosten da azienda buru bakoitzeko ordaindu beharrekoa eta fazeriaren erabilerarekin lotutako beste afera batzuk.  Animalien “medailak” ikusita jakin daiteke garazitarrak edo aetzak diren.

Euro-afrikako hegazti migratzaile gehienek, kontinente batetik bestera joateko bidaian, Azpegiko hau bezalako mendi-lepoak erabiltzen dituzte Pirinioak zeharkatzeko. Kurriloek, esaterako, negua iragartzen dute urrian hegoaldera joaten direnean.

Mahai honen inguruan hamasei harrespil  ikus daitezke. Ez dago argi zein izan zitekeen horien funtzioa, Elkartzeko lekuak izan zitezkeen edo/eta hilobi kolektiboak. Alderdi honetan zenbait trikuharri (tumulu edo harri eta lur  meta baten gainean harlauza handiez eginiko hilobiak) ikus daitezke, eta horien artean Soroluze e Idopilgoa dira nabarmenenak. Horiei esker jakin da  Burdin Aroan (K.a. 800 – 300 urteren bitartean) eskualde honetako biztanleak abeltzainak zirela.



Behigorria behi arraza autoktonoa da, mendialdeko bizimoduari ezin hobeki egokitu dena. Desagertzeko zorian egon zen orain dela gutxi arte.  Aezkoa izan zen arrazaren azken gotorlekua eta bertatik berriro zabaltzen hasi zen, animaliak dauzkan ezaugarri bikainak ezagutu zirenean.

Aezkoa “bi ardien harana” da: Irati ibaiko eskuinaldeko herrietakoek Ardi latxak hazten zituzten eta neguan Pirinioetako bestaldera, Nafarroa Beherera,  eramaten zuten artaldea. Ezkerraldeko herrietakoek, aldiz, rasak hazten zituzten. Haiekin Ebroko erriberara joaten ziren negua igarotzera Aezkoako Altxonbide Errealean barna. Gaur egun oraindik artzain batzuek ardiak eramaten dituzte Nafarroa Behereko bazketara.

Basurdea eta oreina bezala, orkatza ere baso hauetako ugaztuna da. Horiek bezala iheskorra da eta ikusteko zaila gertatzen da. Errazago izaten da arren marrua entzutea udako gauetan, edo haien arrastoak ikustea lurrean edo zuhaitzetan.

.......

Une partie des pâturages communaux d’Aezkoa est utilisée en été par du bétail de la vallée de Garazi (Pays de Cize) et de celui d’Aezkoa, en terrain limitrophe commun documenté depuis 1556, même si l’on dispose de références plus anciennes. Chaque année, un accord est signé entre les deux parties en vue d’actualiser la redevance que paie chaque bête et d’autres questions relatives à l’utilisation du terrain limitrophe commun. Les plaques identifient les animaux comme étant d’Aezkoa ou de Garazi.

Une grande partie des oiseaux migrateurs euroafricains utilisent les cols comme celui d’Azpegi pour traverser les Pyrénées lors de leurs voyages transcontinentaux. C’est le cas des grues dont le passage vers le Sud aux alentours du mois d’octobre annonce l’arrivée de l’hiver.

Autour de cette table, on observe jusqu’à seize cromlechs ou cercles de pierre. Leur fonction n’est pas claire : ce pouvait être des lieux de réunion ou des tombes collectives. Plusieurs dolmens (chambre funéraire à grandes lauzes construite au centre d’un tumulus ou tas de pierres et de terre), sont conservés dans la région où l’on relève ceux de Soroluze et Idopil. Ce sont des témoins évidents de l’usage d’élevage qui a été fait dans la région depuis au moins l’âge de fer (entre 800 et 300 A.C).

La vache Pyrénéenne est une race bovine autochtone, parfaitement adaptée à la vie en montagne. Naguère en voie d’extinction, elle a commencé à se répandre dans le réduit d’Aezkoa quand ses excellentes qualités ont été reconnues.

Aezkoa est la “vallée des deux brebis” : à l’origine, les habitants de la rive droite de l’Irati élevaient des troupeaux de brebis de race « Lacha » qui passaient l’hiver en Basse Navarre, de l’autre côté des Pyrénées, tandis que ceux de la rive gauche élevaient des brebis au poil ras, qui descendaient par la Cañada Real [chemin royal de transhumance] d’Aezkoa pour hiberner sur les berges de l’Èbre. Il y a encore quelques pasteurs qui transhument en Basse Navarre avec leurs troupeaux.


Tout comme le sanglier et le cerf, le chevreuil est un mammifère caractéristique de ces bois. Comme eux, le chevreuil est farouche, diffi cile à voir. Il est plus facile d’écouter les bramements des mâles les nuits d’été ou de trouver leurs traces et marques au sol et sur les arbres.

No hay comentarios:

Publicar un comentario